Znaczenie słowa "money doesn't grow on trees" po polsku
Co oznacza "money doesn't grow on trees" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
money doesn't grow on trees
US /ˈmʌn.i ˈdʌz.ənt ɡroʊ ɑn triːz/
UK /ˈmʌn.i ˈdʌz.ənt ɡrəʊ ɒn triːz/
Idiom
pieniądze nie rosną na drzewach
used to warn someone that money is a limited resource and must be earned or saved, rather than easily obtained
Przykład:
•
You can't just buy everything you see; money doesn't grow on trees.
Nie możesz kupować wszystkiego, co widzisz; pieniądze nie rosną na drzewach.
•
I'd love to go on vacation, but money doesn't grow on trees.
Chciałbym pojechać na wakacje, ale pieniądze nie rosną na drzewach.