Znaczenie słowa "money doesn't grow on trees" po polsku

Co oznacza "money doesn't grow on trees" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

money doesn't grow on trees

US /ˈmʌn.i ˈdʌz.ənt ɡroʊ ɑn triːz/
UK /ˈmʌn.i ˈdʌz.ənt ɡrəʊ ɒn triːz/
"money doesn't grow on trees" picture

Idiom

pieniądze nie rosną na drzewach

used to warn someone that money is a limited resource and must be earned or saved, rather than easily obtained

Przykład:
You can't just buy everything you see; money doesn't grow on trees.
Nie możesz kupować wszystkiego, co widzisz; pieniądze nie rosną na drzewach.
I'd love to go on vacation, but money doesn't grow on trees.
Chciałbym pojechać na wakacje, ale pieniądze nie rosną na drzewach.